الارشيف / ثقافة وأدب / أخبار ثقافية

اخبار الثقافة الان .. فيديو.. «كتاب مصر» يطالب بترجمة العوم الطبيعية إلى اللغة العربية

اسرار الاسبوع قال الشاعر علاء عبد الهادي، رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، إنه دراسة العلوم الطبيعية بغير اللغة العربية يعد عيبًا كبيرًا، متابعًا أن هناك أممًا أقل في تعدادها السكاني بعشرات المرات، مثل المجر، بولندا، تشيكيا، فرنسا، إلى آخر دول أوروبا حتى الدول الإسكندنافية، يدرسونها بلغاتهم الأم.

وطالب «عبد الهادي»، خلال لقائه ببرنامج «ما وراء الحدث»، المذاع عبر فضائية «إكسترا نيوز»، مساء السبت، بترجمة العلوم الطبيعية إلى اللغة العربية، متسائلًا: «كيف لأمة تعدادها 120 مليون نسمة، لم تدرس إلى الآن العلوم الطبيعية بلغتها العربية؟».

Sponsored Links

وأكد على أهمية مطلبه، مفسرًا: «ذلك يفصل مباشرة المصلح العلمي عن سياقه الاجتماعي، على عكس حينما يتكلم شخص إنجليزي على سبيل المثال، ويتحدث طبيًا بمصطلح إنجليزي، سيتفاهم معه المواطن الإنجليزي، حتى لو كانت اللاتينية اللغة الأقوى في دراسة المصطلح الطبي».

وتابع أنه يُستخدم في الترجمة حاليًا ما يسمى باللغات الدنيا، مستفهمًا: «ماذا لو تمت الترجمة باللهجات العربية في هذه الترجمات الثنائية من هؤلاء المترجمين أو مراكز الأبحاث التي تهتم بالترجمات الآلية».

ورجح أنه على المدى البعيد والتقليل من الترجمة البشرية المعتادة، سيكون هناك صعوبة في التعامل بلغة واحدة، مستطردًا أن أي مترجم محترف يعلم أن مشكلته الحقيقية في الترجمة تأتي من لغته الأم وليس لغته الثانية، وكيف يستطيع أن يقبض على الفكرة في لغته الأصلية.

وواصل حديثه، قائلًا إنه لا يمكن لمترجم أو متقن لغة ثانية، أن يتقنها على نحو صحيح دون أن يتقن لغته الأولى، لذلك لابد من الاهتمام باللغة العربية في المحيط العربي قبل أي لغة أخرى.

 


------------------------
الخبر : اخبار الثقافة الان .. فيديو.. «كتاب مصر» يطالب بترجمة العوم الطبيعية إلى اللغة العربية .. تخلي جريدة اسرار الاسبوع مسئوليتها الكاملة عن محتوي هذا الخبر وانما تقع المسئولية علي الناشر الاصلي للخبر و المصدر هو موقع : الشروق - ثقافة

اشترك فى النشرة البريدية لتحصل على اهم الاخبار بمجرد نشرها

تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعى

قد تقرأ أيضا